به گزارش خبر فوری و به نقل از ایسنا،  او درباره‌ وضعیت دوبله و آثاری که این روزها دوبله می‌شوند، چنین می‌گوید: این روزها اغلب کارها کره‌ای هستند و سریال‌های کره‌ای هم همیشه یک روال دارند. چهره‌شان یک جور است، من هم نسبت به آن‌ها شاکی هستم اما حتما مردم دوست دارند.مینو غزنوی - دوبلور پیشکسوت - در گفت‌وگو با ایسنا درباره فعالیت‌های این روزهایش اظهار کرد: این روزها با مجموعه «سایمدانگ» به مدیر دوبلاژی خانم زهره شکوفنده همکاری دارم و صداپیشگی شخصیت اصلی سریال را بر عهده دارم. این سریال با ایفای نقش بازیگر نقش یانگوم برای تلویزیون اینترنتی تیوا دوبله می‌شود. همچنین در سریال «پیشتازان فضا» با آقای محمود قنبری همکاری دارم و در یک سریال کره‌ای دیگر برای تلویزیون با آقای علیرضا باشکندی همکاری می‌کنم.
ادامه خبر

اخبار فرهنگی فوری سریال ,همکاری ,کره‌ای ,روزها ,دوبله ,برای تلویزیون ,همکاری دارم منبع

مشخصات

تبلیغات

آخرین مطالب این وبلاگ

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

پایگاه تخصصی نماز اینجا همه چی هست دانلود فیلم و سریال just fun آسمان آ بی Ephraimi7o6sc rumah