واژهی مهارت و صفت ماهر در ادبیات و نوشتار ما تازگی ندارد و در اشعار و گفتههای کهن هم بهکار رفته است.
اما معنای این اصطلاح در طول زمان، تغییر کرده است.
ما – و مردم بسیاری از فرهنگهای دیگر – اصطلاحات استادکار ماهر و نقاش ماهر را بهکار میبردهایم، اما از ماهر بودن مثلاً در تصمیم گیری یا آموزش استفاده نمیکردهایم.
شاید به همین علت، اصطلاح چیره دست و ماهر (یکی فارسی و دیگری عربی) تا حدی مترادف فرض میشدهاند. وقتی از چیره دست استفاده میکنیم، یعنی مهارت را بسیار فیزیکی و مکانیکی دیدهایم.
سنجش و اندازه گیری مهارت هم چالشهای فراوانی داشته و دارد. در حدی که سازمان OECD در گزارشی که دربارهی تحلیل وضعیت مهارت نیروی کار و نوآوری منتشر کرده، به این نکته اشاره میکند که مهارت به علت دشواری اندازهگیری، در موارد بسیاری صرفاً به عنوان ترکیبی از آموزش رسمی، آموزش غیررسمی و تجربه در نظر گرفته میشود (+)
خود ما هم در فرهنگمان این تجربه را داریم و میدانیم که بسیاری از ما، وقتی از نیروی کار ماهر حرف میزنیم، معمولاً به چنین فاکتورهایی فکر میکنیم و با این نگرش، نهایتاً مهارت به همان مفهوم آموزش تئوری و داشتن مدرک و Certificate و سابقه کار نزدیک میشود.
پرسش مهر 19 مهارت ,بسیاری منبع
درباره این سایت