املاي درست و نادرست برخي كلمات
«اثناعشر» (نه اثنیعشر. اِثناعشر به معنای ۱۲ است: شیعۀ اثناعشری)
«ارائه» (نه ارایه؛ چون همزه جزء حروف اصلی کلمه است و نمیتوان آن را تبدیل به «ی» کرد)
«بحبوحه» (نه بهبوهه، بهبوحه، یا .)
«برهه» (نه برحه)
«بنیانگذار» (نه بنیانگزار)
«بیمحابا» (نه بیمهابا)
«پول خرد» (نه خورد)
«پیشخان» (نه پیشخوان. متأسفانه تابلوهای دفترهای پیشخان دولت را از روز نخست اشتباه نوشتهاند)
«جزئی» (نه جزیی؛ چون همزه جزء حروف اصلی کلمه است و نمیتوان آن را تبدیل به «ی» کرد)
«راجع به» (نه راجبه، راجب به)
«رئیس» (نه رییس؛ چون همزه جزو حروف اصلی کلمه است و نمیتوان آن را تبدیل به «ی» کرد)
زادبوم (نه زادوبوم. معنایش «محل تولد» است)
«سپاسگزار» (نه سپاسگذار)
«سؤال» (نه سئوال، سوآل، سوال)
«شکرگزار» (نه شکرگذار)
«شیء» (نه شی، شئی)
«علاقهمند» (نه علاقمند)
«فروگذار» (نه فروگزار)
«فنّاوری» (نه فنآوری؛ چون فنّاوری به معنای آوردن فن نیست، بلکه بهمعنای داشتنِ فن و بهکاربردنِ آن است)
«مأخذ» جمعش: «مآخذ»
«مبدأ» (نه مبداء)
«مرهم» (نه مرحم. مرهم، پانسمان امروزی است)
«مرئی» (نه مریی؛ چون همزه جزو حروف اصلی کلمه است و نمیتوان آن را تبدیل به «ی» کرد)
«مزبور» (نه مذبور)
«مشکل» (نه مشگل. این کلمه عربی است و نمیتواند «گ» داشته باشد)
«معتنابه» (نه متنابه. معنایش «درخور اعتنا» است)
«منشأ» (نه منشاء)
«ناهار» (نه نهار)
«نمازگزار» (نه نمازگذار)
«وهله» (نه وحله)
«خانهای، جملهای» (نه خانهاي، جملهاي)
سایت حقوقی هادی کاویانمهر کلمه ,نمیتوان ,اصلی ,حروف ,همزه ,اصلی کلمه ,حروف اصلی منبع
درباره این سایت